Musée des confluences

Rostre

 

texte de l'exposition "dans la chambre des merveilles"

De la composition à la classification 

Dans les premiers cabinets de curiosités, les ensembles les plus étonnants sont mis en scène pour susciter admiration et plaisir des yeux. Des compositions harmonieuses et symétriques compensent l’apparent désordre initial.

Peu à peu, le désir de connaissance l’emporte sur les sens simplement émerveillés. Servis par les progrès des instruments d’observation, les esprits les plus curieux s’adonnent à l’étude de leurs collections. Éclairés par un nouveau savoir, ils les présentent alors selon de nouvelles logiques. Le bizarre, l’imaginaire et l’esthétique laissent place à la raison, à la spécialisation et à la classification.

From composition to classification

In the earliest cabinets of curiosities, the most surprising ensembles were staged to elicit admiration and please the eye. Harmonious and symmetrical compositions offset the initial conspicuous disorder.

Little by little, the desire for knowledge took precedence over the sense of simple amazement. Served by the progress in instruments of observation, the most curious minds indulged in the study of their collections. Armed with new knowledge, they began presenting them according to the latest logic.  The bizarre, imaginary and aesthetic gave way to reason, specialisation and classification.

crédit photographique

Musée des Confluences (Lyon, France), Benoît Lapray

Éditeur : 
Musée des Confluences (Lyon, France)
Modifié le : 
2 Décembre 2014
Crédits : 
Musée des Confluences (Lyon, France)